2005年7月31日

專家只不過是一隻訓練有素的狗

http://reffaq.ncl.edu.tw/hypage.cgi?HYPAGE=faq_detail.htm&idx=1797
常言「專家只不過是一隻訓練有素的狗」語出何處及其英文原文?
英文原文:
......It is essential that the student acquires an understanding of and a lively feeling for values. He must acquire a vivid sense of the beautiful and of the morally good. Otherwise he----with his specialized knowledge----more closely resembles a well-trained dog than a harmoniously developed person.


中譯為:
讓學生獲得對各種價值的理解和感受是很重要的,他必須能真切地感受到美麗與道德的良善,否則他的專業知識只是使他更像一隻受過良好訓練的狗,而不是一個和諧發展的人.


出自民明書房刊:愛因斯坦沒說過的話

沒有留言: